Contra as ameaças do capitalismo
22/11/2014, [1] Ursula K. Le Guin, Truthdig, Vídeo 6”08’
Excerto da transcrição traduzido pelo pessoal da Vila Vudu
POSTADO POR CASTOR FILHO
Cerimônia em que Le Guin recebeu a Medalha de Honra por sua Contribuição às Letras nos EUA, na 65ª. edição anualNational Book Awards
“Acho que vêm por aí tempos difíceis, quando todos desejaremos ouvir a palavra de escritores que vejam caminhos à frente, além e adiante do que vivemos hoje, e possam ver através da nossa triste sociedade trêmula de medo e de suas obsessivas tecnologias, e vejam lá outros modos de ser, e consigam imaginar fundamentos firmes para alguma esperança”.
“Escritores são criadores de realidade, não produtores de mercadorias para o mercado”.
“No futuro, precisaremos muito de escritores que ainda consigam relembrar como foi a liberdade. Poetas, visionários – os realistas de realidade muito maior”.
“Vivemos no capitalismo. O poder do capitalismo parece inescapável. O poder divino dos reis também parecia”.
“Os seres humanos são capazes de resistir contra qualquer poder humano. Os seres humanos podem mudar qualquer poder humano”.
“A resistência e a mudança muitas vezes começam na arte, e muito frequentemente começaram na nossa arte – na arte das palavras”.
Nota dos tradutores
[1] Títulos dessa autora de ficção científica, traduzidos ao português, encontráveis hoje naLivraria Cultura, SP: LE GUIN, Ursula K., A Mão Esquerda da Escuridão, São Paulo: Ed. Aleph, 2014 (2ª. Ed.); ______, A Praia Mais Longínqua; Lisboa: Presença, 2003 (1ª. Ed.); ________, Os Túmulos de Atuan, Lisboa: Presença: 2002 (Lit. infantil).
Comentários